Actes 18 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux;



Strong

(Kai) Il y trouva (Heurisko) (Temps - Aoriste Second) un (Tis) Juif (Ioudaios) nommé (Onoma) Aquilas (Akulas), originaire (Genos) du Pont (Pontikos) , récemment (Prosphatos) arrivé(Erchomai) (Temps - Parfait Second) d (Apo)’Italie (Italia) avec (Kai) sa (Autos) femme (Gune) Priscille (Priscilla), parce que (Dia) Claude (Klaudios) avait ordonné(Diatasso) (Temps - Parfait) à tous (Pas) les Juifs (Ioudaios) de sortir (Chorizo) (Temps - Présent) de (Ek ou ex) Rome (Rhome). Il se lia (Proserchomai) (Temps - Aoriste Second) avec eux (Autos) ;


Comparatif des traductions

2
Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux;

Martin :

Et y ayant trouvé un Juif, nommé Aquile, originaire du pays du Pont, qui un peu auparavant était venu d'Italie, avec Priscille sa femme, parce que Claude avait commandé que tous les Juifs sortissent de Rome, il s'adressa à eux.

Ostervald :

Et ayant trouvé un Juif, nommé Aquilas, originaire du Pont, qui était nouvellement venu d'Italie avec Priscille sa femme, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome, il alla vers eux.

Darby :

et ayant trouvé un Juif, nommé Aquilas, originaire du Pont, tout récemment venu d'Italie, ainsi que Priscilla sa femme (parce que Claude avait commandé que tous les Juifs sortissent de Rome), il alla à eux;

Crampon :

Il y trouva un Juif nommé Aquila, originaire du Pont, et récemment arrivé d’Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait enjoint à tous les Juifs de sortir de Rome. Paul alla les voir ;

Lausanne :

Et ayant trouvé un Juif du nom d’Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d’Italie et Priscilla sa femme, parce que Claude avait ordonné que tous les Juifs sortissent de Rome, il alla à eux ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ayant trouvé [là] un certain Juif nommé Aquile, de la nation de Ponte, qui un peu auparavant estoit venu d’Italie, avec Priscille sa femme, (parce que Claude avoit commandé que tous les Juifs vuidassent de Rome) il s’adressa à eux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr