Jean 4 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.



Strong



Comparatif des traductions

7
Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

Martin :

Et une femme Samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit: donne-moi à boire.

Ostervald :

Une femme samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

Darby :

Une femme de la Samarie vient pour puiser de l'eau. Jésus lui dit:

Crampon :

Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : " Donnez-moi à boire. "

Lausanne :

Arrive une femme de la Samarie pour puiser de l’eau.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Une femme Samaritaine vint pour puiser de l’eau, [et] Jésus lui dit, Donne moi à boire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr