Jean 4 verset 17

Traduction Louis Segond

17
La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari.



Strong



Comparatif des traductions

17
La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari.

Martin :

La femme répondit, et lui dit: je n'ai point de mari. Jésus lui dit: tu as bien dit: je n'ai point de mari.

Ostervald :

La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as fort bien dit: Je n'ai point de mari;

Darby :

La femme répondit et dit: Je n'ai pas de mari. Jésus lui dit: Tu as bien dit: Je n'ai pas de mari;

Crampon :

La femme répondit : " Je n’ai point de mari. " Jésus lui dit : " Vous avez raison de dire : Je n’ai point de mari ;

Lausanne :

La femme répondit et dit : Je n’ai pas de mari. —” Jésus lui dit : Tu as bien dit : Je n’ai pas de mari ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

La femme respondit et lui dit, Je n’ai point de mari. Jésus lui dit, Tu as bien dit, Je n’ai point de mari.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr