Luc 9 verset 46

Traduction Louis Segond

46
Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.



Strong

Or (De), une pensée (Dialogismos) leur vint (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) à (En) l’esprit (Autos), savoir lequel (Tis) (An) d’entre eux (Autos) était (Eien) (Temps - Présent) le plus grand (Meizon).


Comparatif des traductions

46
Or, une pensée leur vint à l'esprit, savoir lequel d'entre eux était le plus grand.

Martin :

Puis ils entrèrent en dispute, pour savoir lequel d'entre eux était le plus grand.

Ostervald :

Or, une pensée s'empara d'eux, savoir: Lequel d'entre eux serait le plus grand.

Darby :

Et il s'éleva au milieu d'eux une question, à savoir lequel d'entre eux serait le plus grand.

Crampon :

Or, une pensée se glissa dans leur esprit, savoir lequel d’entre eux était le plus grand.

Lausanne :

Et il survint entre eux une discussion, savoir, lequel d’eux était le plus grand.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Puis ils entrerent en dispute entr’eux, assavoir lequel d’entr’eux estoit le plus grand.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr