Luc 6 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.



Strong



Comparatif des traductions

10
Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

Martin :

Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme: étends ta main; ce qu'il fit; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

Ostervald :

Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre.

Darby :

Et les ayant tous regardés à l'entour, il lui dit: Étends ta main. Et il fit ainsi; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

Crampon :

Puis, promenant son regard sur eux tous, il dit à cet homme : " Etends ta main. " Il l’étendit et sa main redevint saine.

Lausanne :

Et promenant ses regards sur eux tous, il dit à l’homme : Étends ta main ; et il le fit, et sa main fut rendue saine comme l’autre.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand il les eut tous regardez à l’environ, il dit au personnage: Esten ta main. Ce qu’il fit: et sa main [lui] fut renduë saine comme l’autre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr