Luc 5 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.



Strong

(Kai) Lévi (Leuis) lui (Autos) donna (Poieo) (Temps - Aoriste) un grand (Megas) festin (Doche) dans (En) sa (Autos) maison (Oikia), et (Kai) (En) (Temps - Imparfait) beaucoup (Polus) (Ochlos) de publicains (Telones) et (Kai) d’autres (Allos) (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) personnes étaient à table (Katakeimai) (Temps - Présent) avec (Meta) eux (Autos).


Comparatif des traductions

29
Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.

Martin :

Et Lévi fit un grand festin dans sa maison, il y avait une grosse assemblée de péagers, et d'autres gens qui étaient avec eux à table.

Ostervald :

Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d'autres gens étaient à table avec eux.

Darby :

Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison; et il y avait une grande foule de publicains et d'autres gens qui étaient avec eux à table.

Crampon :

Lévi lui donna un grand festin dans sa maison ; et une foule nombreuse de publicains et d’autres personnes étaient à table avec eux.

Lausanne :

Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de péagers et d’autres personnes qui étaient avec eux à table.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Levi fit un grand banquet en sa maison, il y avoit une grosse assemblée de peagers, et d’autres gens qui estoyent avec eux à table.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr