Sophonie 3 verset 5

Traduction Louis Segond

5
L'Éternel est juste au milieu d'elle, Il ne commet point d'iniquité; Chaque matin il produit à la lumière ses jugements, Sans jamais y manquer; Mais celui qui est inique ne connaît pas la honte.



Strong

L’Éternel (Yehovah) est juste (Tsaddiyq) au milieu (Qereb) d’elle, Il ne commet (`asah) (Radical - Qal) Point d’iniquité (`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah) ; Chaque matin (Boqer) il produit (Nathan) (Radical - Qal) à la lumière ('owr) ses jugements (Mishpat), Sans jamais y manquer (`adar) (Radical - Nifal) ; Mais celui qui est inique (`avval) ne connaît (Yada`) (Radical - Qal) pas la honte (Bosheth).


Comparatif des traductions

5
L'Éternel est juste au milieu d'elle, Il ne commet point d'iniquité; Chaque matin il produit à la lumière ses jugements, Sans jamais y manquer; Mais celui qui est inique ne connaît pas la honte.

Martin :

L'Eternel juste est au milieu d'elle, il ne fait point d'iniquité; chaque matin il met son jugement en lumière, sans que rien y manque; mais l'inique ne sait ce que c'est que d'avoir honte.

Ostervald :

L'Éternel est juste au milieu d'elle. Il ne commet point d'iniquité; chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste ne connaît pas la honte.

Darby :

L'Éternel juste est au milieu d'elle; il ne commet pas l'iniquité; chaque matin il met en lumière son juste jugement; il ne fait pas défaut; mais l'inique ne connaît pas la honte.

Crampon :

Yahweh est juste au milieu d’elle, il ne fait rien d’inique ; chaque matin il produit son jugement, pour donner la lumière, sans jamais y manquer ; mais l’impie ne connaît point de honte !

Lausanne :

l’Éternel est juste au milieu d’elle ; il ne commet point de perversité ; de matin en matin il met son jugement en lumière, sans manquer ; mais le pervers ne connaît pas la honte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr