Sophonie 1 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer, Au jour de la fureur de l'Éternel; Par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; Car il détruira soudain tous les habitants du pays.



Strong

Ni leur argent (Keceph) ni leur or (Zahab) ne pourront (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) les délivrer (Natsal) (Radical - Hifil), Au jour (Yowm) de la fureur (`ebrah) de l’Éternel (Yehovah) ; Par le feu ('esh) de sa jalousie (Qin'ah) tout le pays ('erets) sera consumé ('akal) (Radical - Nifal) ; Car il détruira (`asah) (Radical - Qal) (Kalah) soudain (Bahal) (Radical - Nifal) tous les habitants (Yashab) (Radical - Qal) du pays ('erets).


Comparatif des traductions

18
Ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer, Au jour de la fureur de l'Éternel; Par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; Car il détruira soudain tous les habitants du pays.

Martin :

Ni leur argent ni leur or ne les pourront point délivrer en la journée de la fureur de l'Eternel; et tout ce pays sera dévoré par le feu de sa jalousie; car il se hâtera de consumer tous les habitants de ce pays.

Ostervald :

Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la colère de l'Éternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car c'est d'une entière destruction, c'est d'une ruine soudaine qu'il frappera tous les habitants de la terre.

Darby :

leur argent ni leur or ne pourra les délivrer au jour de la fureur de l'Éternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera dévoré, car il consumera, oui, il détruira subitement tous les habitants du pays.

Crampon :

Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer ; au jour de la fureur de Yahweh ; par le feu de sa jalousie, toute la terre sera dévorée ; car il fera une destruction totale, une ruine soudaine, de tous les habitants de la terre.

Lausanne :

Ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la fureur de l’Éternel ; et par le feu de sa jalousie toute la terre sera dévorée ; car c’est une destruction totale, oui, et soudaine, qu’il fera de tous les habitants de la terre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr