Nahum 2 verset 11

Traduction Louis Segond

11
On pille, on dévaste, on ravage! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.



Strong

(('ab).('abdan)) Qu’est devenu ce repaire (Ma`own ou ma`iyn) de lions ('ariy ou (prolongé) `aryeh), Ce pâturage (Mir`eh) des lionceaux (Kephiyr), Où se retiraient (Halak) (Radical - Qal) le lion ('ariy ou (prolongé) `aryeh), la lionne (Labiy' ou lebiya' ou masculin pluriel leba'iym ou féminin pluriel leba'owth), le petit (Guwr ou (raccourci) gur) du lion ('ariy ou (prolongé) `aryeh), Sans qu’il y eût personne pour les troubler (Charad) (Radical - Hifil) ?


Comparatif des traductions

11
On pille, on dévaste, on ravage! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.

Martin :

est le repaire des lions, et le viandis des lionceaux, dans lequel se retiraient les lions, et se tenaient les vieux lions, et les faons des lions, sans qu'aucun les effarouchât?

Ostervald :

est maintenant ce repaire de lions? est ce lieu de pâture des lionceaux, se retiraient le lion, la lionne et les petits du lion, sans que personne y vînt les troubler?

Darby :

est le repaire des lions, et le lieu se repaissaient les lionceaux, se promenaient le lion, la lionne, et le petit du lion, sans que personne les effrayât?

Crampon :

Vidée, pillée, mise à sec ! Les cœurs défaillent, les genoux tremblent ; tous les reins sont dans l’angoisse, tous les visages sont livides.

Lausanne :

Ravage, et pillage, et saccagement ! Et le cœur se fond, et les genoux vacillent ; contorsions de douleur dans tous les reins, et tous les visages pâlissent !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr