Ezéchiel 32 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Je ferai tomber ta multitude par l'épée de vaillants hommes, Tous les plus violents d'entre les peuples; Ils anéantiront l'orgueil de l'Égypte, Et toute sa multitude sera détruite.



Strong

Je ferai tomber (Naphal) (Radical - Hifil) ta multitude (Hamown ou hamon) par l’épée (Chereb) de vaillants (Gibbowr ou (raccourci) gibbor) hommes, Tous les plus violents (`ariyts) d’entre les peuples (Gowy ou (raccourci) goy) ; Ils anéantiront (Shadad) (Radical - Qal) l’orgueil (Ga'own) de l’Egypte (Mitsrayim), Et toute sa multitude (Hamown ou hamon) sera détruite (Shamad) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

12
Je ferai tomber ta multitude par l'épée de vaillants hommes, Tous les plus violents d'entre les peuples; Ils anéantiront l'orgueil de l'Égypte, Et toute sa multitude sera détruite.

Martin :

J'abattrai ta multitude par les épées des hommes forts, qui tous sont les plus terribles d'entre les nations; et ils détruiront l'orgueil de l'Egypte, et toute la multitude de son peuple sera ruinée.

Ostervald :

J'abattrai ta multitude par l'épée des hommes forts, tous les plus terribles d'entre les nations; ils détruiront l'orgueil de l'Égypte, et toute sa multitude sera anéantie.

Darby :

Par les épées des hommes forts je ferai tomber ta multitude; tous, ils sont les terribles d'entre les nations, et ils détruiront l'orgueil de l'Égypte, et toute sa multitude sera anéantie.

Crampon :

Je ferai tomber ta multitude sous l’épée d’hommes vaillants, féroces entre tous les peuples ; ils abattront l’orgueil de l’Égypte, et toute sa multitude sera exterminée.

Lausanne :

Par les épées des hommes vaillants je ferai tomber ta multitude. Tous ils sont les plus violents entre les nations ; ils dévasteront le faste de l’Égypte, et toute sa multitude sera détruite.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr