Shamad (shaw-mad')

Strong Hebreu 8045

Code : 8045     Mot : Shamad
Hebreu : שָׁמַד     Phonétique : (shaw-mad')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Shamad :

1) détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
1a) (Nifal)
1a1) être annihilé, être exterminé
1a2) être détruit, être dévasté
1b) (Hifil)
1b1) annihiler, anéantir, exterminer
1b2) détruire



Traduction Louis Segond :
détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti; (90 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Shamad :
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes ; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (Shamad), moi et ma maison.
Je détruirai (Shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (Shamad) tous leurs hauts lieux.
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait , qu’il nous a fait sortir du pays d’Egypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (Shamad).
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (Shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (Shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (Shamad) les Horiens devant eux ; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (Shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (Shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (Shamad) détruits (Shamad).
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel , ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (Shamad) de dessus la terre.
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous : il te détruirait (Shamad) promptement.
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (Shamad).
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (Shamad).
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (Shamad), qui les humiliera devant toi ; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.
A Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (Shamad).
Laisse-moi les détruire (Shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (Shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (Shamad) , et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (Shamad).




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr