Ezéchiel 20 verset 40

Traduction Louis Segond

40
Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.



Strong

Car sur ma montagne (Har) sainte (Qodesh), sur la haute (Marowm) montagne (Har) d’Israël (Yisra'el), dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih), là toute la maison (Bayith) d’Israël (Yisra'el), tous ceux qui seront dans le pays ('erets) me serviront (`abad) (Radical - Qal) ; là je les recevrai (Ratsah) (Radical - Qal) favorablement, je rechercherai (Darash) (Radical - Qal) vos offrandes (Teruwmah ou terumah), les prémices (Re'shiyth) de vos dons (Mas'eth), et tout ce que vous me consacrerez (Qodesh).


Comparatif des traductions

40
Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.

Martin :

Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'Israël me servira, dans toute cette terre; je prendrai plaisir en eux, et je demanderai vos offrandes élevées, et les prémices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiées.

Ostervald :

Mais sur ma sainte montagne, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, toute la maison d'Israël et tout ce qui sera dans le pays me serviront. je prendrai plaisir à eux; je rechercherai vos offrandes, et les prémices de vos dons, dans tout ce que vous me consacrerez.

Darby :

Car en ma montagne sainte, en la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, me servira la maison d'Israël tout entière, dans le pays; je prendrai plaisir en eux, et je demanderai vos offrandes élevées et les prémices de vos offrandes, dans toutes vos choses saintes.

Crampon :

Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d’Israël, oracle du Seigneur Yahweh, toute la maison d’Israël, tout ce qu’il y a dans le pays me servira. je prendrai plaisir en eux ; je rechercherai vos offrandes et les prémices de vos dons en tout ce que vous me consacrerez.

Lausanne :

Car sur la montagne de ma sainteté, sur la haute montagne d’Israël, dit le Seigneur, l’Éternel, me serviront tous [ceux de] la maison d’Israël, eux tous, dans [leur] terre ; je les aurai pour agréables, je m’enquerrai de vos portions prélevées et des prémices que vous apporterez, dans toutes vos choses saintes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr