Ezéchiel 18 verset 17

Traduction Louis Segond

17
s'il détourne sa main de l'iniquité, s'il n'exige ni intérêt ni usure, s'il observe mes ordonnances et suit mes lois, celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son père; il vivra.



Strong

s’il détourne (Shuwb) (Radical - Hifil) sa main (Yad) de l’iniquité (`aniy), s’il n’exige (Laqach) (Radical - Qal) ni intérêt (Neshek) ni usure (Tarbiyth), s’il observe (`asah) (Radical - Qal) mes ordonnances (Mishpat) et suit (Halak) (Radical - Qal) mes lois (Chuqqah), celui-là ne mourra (Muwth) (Radical - Qal) pas pour l’iniquité (`avon ou `avown) de son père ('ab) ; il vivra (Chayah) (Radical - Qal) (Chayah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

17
s'il détourne sa main de l'iniquité, s'il n'exige ni intérêt ni usure, s'il observe mes ordonnances et suit mes lois, celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son père; il vivra.

Martin :

Qu'il retire sa main de dessus l'affligé, qu'il ne prenne ni usure ni surcroît, qu'il garde mes ordonnances, et qu'il marche dans mes statuts; il ne mourra point pour l'iniquité de son père, mais certainement il vivra.

Ostervald :

Qu'il détourne sa main de l'iniquité, qu'il ne retienne ni usure ni bénéfice, qu'il observe mes ordonnances et marche selon mes statuts, - cet homme ne mourra point pour l'iniquité de son père; certainement il vivra.

Darby :

il a détourné sa main de dessus l'affligé, il n'a pas pris d'intérêt ni d'usure, il a pratiqué mes ordonnances et a marché dans mes statuts: celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son père; certainement il vivra.

Crampon :

il n’a pas fait peser sa main sur le pauvre, il n’a pris ni usure, ni intérêt ; il a observé mes lois et suivi mes préceptes, celui-là ne mourra point pour l’iniquité de son père ; il vivra certainement.

Lausanne :

il retire sa main de l’affligé, il ne prend ni intérêt ni bénéfice, il pratique mes ordonnances et marche dans mes statuts : celui-là ne mourra point pour l’iniquité de son père ; certainement il vivra.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr