`aniy (aw-nee')

Strong Hebreu 6041

Code : 6041     Mot : `aniy
Hebreu : עָנִי     Phonétique : (aw-nee')

Type : Adjectif
Origine : Vient de 06031


Définition de `aniy :

1) pauvre, affligé, humble, misérable
1a) pauvre, nécessiteux
1b) faible, humble, humilié



Traduction Louis Segond :
pauvre, qui s'humilie, malheureux, humble, malheur, battu, qui souffre, iniquité ; (80 fois)


Exemples de versets utilisant le mot `aniy :
Si tu prêtes de l’argent à mon peuple, au pauvre (`aniy) qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier, tu n’exigeras de lui point d’intérêt.
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre (`aniy) et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras cela au pauvre (`aniy) et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Il y aura toujours des indigents dans le pays ; c’est pourquoi je te donne ce commandement : Tu ouvriras ta main à ton frère, au pauvre (`aniy) et à l’indigent dans ton pays.
Si cet homme est pauvre (`aniy), tu ne te coucheras point, en retenant son gage ;
Tu n’opprimeras point le mercenaire, pauvre (`aniy) et indigent, qu’il soit l’un de tes frères, ou l’un des étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes.
Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil ; car il est pauvre (`aniy), et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l’Éternel contre toi, et tu te chargerais d’un péché.
Tu sauves le peuple qui s’humilie (`aniy), Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.
On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux (`aniy) du pays à se cacher.
On arrache l’orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre (`aniy).
L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre (`aniy) et l’indigent, Et il dérobe Pendant la nuit.
Car je sauvais le pauvre (`aniy) qui implorait du secours, Et l’orphelin qui manquait d’appui.
Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l’ont rendu attentif aux cris des malheureux (`aniy).
Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux (`aniy).
Mais Dieu sauve le malheureux (`aniy) dans sa misère, Et c’est par la souffrance qu’il l’avertit.
Car il venge le sang et se souvient des malheureux (`aniy), Il n’oublie pas leurs cris.
Car le malheureux n’est point oublié à jamais, L’espérance des misérables (`aniy) ne périt pas à toujours.
Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux (`aniy), Ils sont victimes des trames qu’il a conçues.
Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux (`aniy) ; Il le (`aniy) surprend et l’attire dans son filet.
Lève-toi, Éternel ! ô Dieu, lève ta main ! N’oublie pas les malheureux (`aniy) !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr