Jérémie 40 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d'été et de l'huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez.



Strong

Voici, je reste (Yashab) (Radical - Qal) à Mitspa (Mitspah), pour être présent (`amad) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) les Chaldéens (Kasdiy ou Kasdiymah) qui viendront (Bow') (Radical - Qal) vers nous ; et vous, faites la récolte ('acaph) (Radical - Qal) du vin (Yayin), des fruits d’été (Qayits) et de l’huile (Shemen), mettez (Suwm ou siym) (Radical - Qal)-les dans vos vases (Keliy), et demeurez (Yashab) (Radical - Qal) dans vos villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) que vous occupez (Taphas) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Voici, je reste à Mitspa, pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, faites la récolte du vin, des fruits d'été et de l'huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans vos villes que vous occupez.

Martin :

Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa pour me tenir prêt à recevoir les ordres des Caldéens qui viendront vers nous; mais vous, recueillez le vin, les fruits d'Eté, et l'huile, et mettez-les dans vos vaisseaux, et demeurez dans vos villes que vous avez prises pour votre demeure.

Ostervald :

Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa, pour être aux ordres des Caldéens qui viendront vers nous. Mais vous, recueillez le vin, les fruits d'été et l'huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans les villes que vous occupez.

Darby :

Et pour moi, voici, j'habite à Mitspa, pour me tenir devant les Chaldéens qui viendront vers nous; et vous, récoltez du vin, et des fruits d'été, et de l'huile, et mettez-les dans vos vases, et habitez dans vos villes dont vous avez pris possession.

Crampon :

Pour, moi, voici que je reste à Maspha pour être aux ordres des Chaldéens qui viendront vers vous. Et vous, faites la récolte du vin, des fruits et de l’huile ; mettez-les dans vos vases, et habitez vos villes que vous occupez. "

Lausanne :

Pour moi, voici, je vais habiter à Mitspa, pour me tenir devant les Caldéens qui viendront vers nous. Mais vous, recueillez du vin, et des fruits d’été, et de l’huile, que vous mettrez dans vos vases, et habitez dans les villes dont vous avez pris [possession].




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr