Jérémie 29 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,



Strong

Voici le contenu (Dabar) de la lettre (Cepher) que Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète (Nabiy'), envoya (Shalach) (Radical - Qal) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) au reste (Yether) des anciens (Zaqen) en captivité (Gowlah ou (raccourci) golah), aux sacrificateurs (Kohen), aux prophètes (Nabiy'), et à tout le peuple (`am), que Nebucadnetsar (Nebuwkadne'tstsar ou Nebukadne'tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre'tstsar ou Nebuwkadre'tstsowr) avait emmenés captifs (Galah) (Radical - Hifil) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) à Babylone (Babel),


Comparatif des traductions

1
Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,

Martin :

Or ce sont ici les paroles des Lettres que Jérémie le Prophète envoya de Jérusalem au reste des Anciens de ceux qui avaient été transportés, et aux Sacrificateurs, et aux Prophètes, et à tout le peuple que Nébucadnetsar avait transporté de Jérusalem à Babylone;

Ostervald :

Voici la teneur de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes et à tout le peuple, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusalem à Babylone,

Darby :

Et ce sont ici les paroles de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens de la captivité, et aux sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nebucadnetsar avait transportés de Jérusalem à Babylone

Crampon :

Voici le texte de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déporté de Jérusalem à Babylone,

Lausanne :

Voici les paroles de la lettre{Ou du livre.} que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens de la déportation, et aux sacrificateurs, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nébucadnetsar avait transporté de Jérusalem à Babylone




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr