Jérémie 21 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve, et sa vie sera son butin.



Strong

Celui qui restera (Yashab) (Radical - Qal) dans cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) mourra (Muwth) (Radical - Qal) par l’épée (Chereb), par la famine (Ra`ab) ou par la peste (Deber) ; mais celui qui sortira (Yatsa') (Radical - Qal) pour se rendre (Naphal) (Radical - Qal) aux Chaldéens (Kasdiy ou Kasdiymah) qui vous assiègent (Tsuwr) (Radical - Qal) aura la vie sauve (Chayah) (Radical - Qal) (Kethiv de Lecture (variante)) (Chayah) (Radical - Qal), et sa vie (Nephesh) sera son butin (Shalal).


Comparatif des traductions

9
Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve, et sa vie sera son butin.

Martin :

Quiconque se tiendra dans cette ville mourra par l'épée, ou par la famine, ou par la mortalité, mais celui qui en sortira, et se rendra aux Caldéens qui vous assiègent, vivra, et sa vie lui sera pour butin.

Ostervald :

Quiconque se tiendra dans cette ville mourra par l'épée, ou par la famine, ou par la peste; mais celui qui sortira et se rendra aux Caldéens qui vous assiègent, vivra, et il aura sa vie pour butin.

Darby :

Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l'épée, et par la famine, et par la peste; et celui qui en sortira et se rendra aux Chaldéens qui vous assiègent vivra et aura sa vie pour butin.

Crampon :

Celui qui restera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine par la peste ; celui qui en sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent vivra et aura sa vie pour butin.

Lausanne :

Celui qui restera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine, ou par la peste ; mais celui qui sortira et se rendra aux Caldéens, qui vous assiègent, vivra ; et il aura vie{Héb. son âme.} pour butin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr