Esaïe 9 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Car la méchanceté consume comme un feu, Qui dévore ronces et épines; Il embrase l'épaisseur de la forêt, D'où s'élèvent des colonnes de fumée.



Strong

(('abedah).('ebeh)) C’est pourquoi le Seigneur ('Adonay) ne saurait se réjouir (Samach) (Radical - Qal) de leurs jeunes hommes (Bachuwr ou bachur), Ni avoir pitié (Racham) (Radical - Piel) de leurs orphelins (Yathowm) et de leurs veuves ('almanah) ; Car tous sont des impies (Chaneph) et des méchants (Ra`a`) (Radical - Hifil), Et toutes les bouches (Peh) profèrent (Dabar) (Radical - Qal) des infamies (Nebalah). Malgré tout cela, sa colère ('aph) ne s’apaise (Shuwb) (Radical - Qal) point, Et sa main (Yad) est encore étendue (Natah) (Radical - Qal) .


Comparatif des traductions

17
Car la méchanceté consume comme un feu, Qui dévore ronces et épines; Il embrase l'épaisseur de la forêt, D'où s'élèvent des colonnes de fumée.

Martin :

C'est pourquoi le Seigneur ne prendra point plaisir à ses jeunes gens d'élite, et n'aura point pitié de ses orphelins, ni de ses veuves; car tous, tant qu'ils sont, ce sont des hypocrites, et des malins, et toute bouche ne profère que des infamies. Malgré tout cela, il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.

Ostervald :

Car la méchanceté brûle, comme un feu qui dévore les ronces et les épines; il embrase les taillis de la forêt, qui montent en colonnes de fumée.

Darby :

C'est pourquoi le Seigneur ne se réjouira pas en leurs jeunes gens, et n'aura pas compassion de leurs orphelins et de leurs veuves; car tous ensemble, ce sont des profanes et des gens qui font le mal, et toute bouche profère l'impiété. Pour tout cela, sa colère ne s'est pas détournée, et sa main est encore étendue.

Crampon :

Car la malice s’est allumée comme un feu ; elle dévore les ronces et les épines ; elle embrase les halliers de la forêt, et la fumée s’élève en tourbillons.

Lausanne :

Car la méchanceté consume comme un feu qui dévore les ronces et les épines, et qui embrase les fourrés de la forêt ; ils tourbillonnent en colonne{Héb. élévation.} de fumée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr