Yathowm (yaw-thome')

Strong Hebreu 3490

Code : 3490     Mot : Yathowm
Hebreu : יָתוֹם     Phonétique : (yaw-thome')

Type : Nom masculin
Origine : Vient d'une racine du sens d'être seul


Définition de Yathowm :

1) un orphelin, sans père



Traduction Louis Segond :
orphelin; (42 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Yathowm :
Tu n’affligeras point la veuve, ni l’orphelin (Yathowm).
ma colère s’enflammera, et je vous détruirai par l’épée ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins (Yathowm).
qui fait droit à l’orphelin (Yathowm) et à la veuve, qui aime l’étranger  et lui donne de la nourriture et des vêtements.
Alors viendront le Lévite, qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’étranger, l’orphelin (Yathowm) et la veuve, qui seront dans tes portes, et ils mangeront et se rassasieront, afin que l’Éternel , ton Dieu, te bénisse dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains.
Tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Éternel , ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l’étranger, l’orphelin (Yathowm) et la veuve qui seront au milieu de toi.
Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante , et le Lévite, l’étranger, l’orphelin (Yathowm) et la veuve qui seront dans tes portes.
Tu ne porteras point atteinte au droit de l’étranger et de l’orphelin (Yathowm), et tu ne prendras point en gage  le vêtement de la veuve.
Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin (Yathowm) et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches : ils seront pour l’étranger, pour l’orphelin (Yathowm) et pour la veuve.
Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées : elles seront pour l’étranger, pour l’orphelin (Yathowm) et pour la veuve.
Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l’année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin (Yathowm) et à la veuve ; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes portes.
Tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : J’ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l’ai donné au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin (Yathowm) et à la veuve, selon tous les ordres que tu m’as prescrits ; je n’ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements .
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’étranger, de l’orphelin (Yathowm) et de la veuve ! -Et tout le peuple dira : Amen !
Vous accablez un orphelin (Yathowm), Vous persécutez votre ami.
Tu renvoyais les veuves à vide ; les bras des orphelins (Yathowm) étaient brisés.
On enlève l’âne de l’orphelin (Yathowm), On prend pour gage le bœuf de la veuve ;
On arrache l’orphelin (Yathowm) à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.
Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l’orphelin (Yathowm) qui manquait d’appui.
Si j’ai mangé seul mon pain, Sans que l’orphelin (Yathowm) en ait eu sa part,
Si j’ai levé la main contre l’orphelin (Yathowm), Parce que je me sentais un appui dans les juges ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr