Esaïe 37 verset 33

Traduction Louis Segond

33
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel sur le roi d'Assyrie: Il n'entrera point dans cette ville, Il n'y lancera point de traits, Il ne lui présentera point de boucliers, Et il n'élèvera point de retranchements contre elle.



Strong

C’est pourquoi ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) sur le roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) : Il n’entrera (Bow') (Radical - Qal) point dans cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), Il n’y lancera (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) point de traits (Chets), Il ne lui présentera (Qadam) (Radical - Piel) point de boucliers (Magen également meginnah), Et il n’élèvera (Shaphak) (Radical - Qal) point de retranchements (Colelah ou cowlelah) contre elle.


Comparatif des traductions

33
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel sur le roi d'Assyrie: Il n'entrera point dans cette ville, Il n'y lancera point de traits, Il ne lui présentera point de boucliers, Et il n'élèvera point de retranchements contre elle.

Martin :

C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel touchant le Roi des Assyriens; il n'entrera point en cette ville, et il n'y jettera aucune flèche, il ne se présentera point contr'elle avec le bouclier, et il ne dressera point de terrasse contr'elle.

Ostervald :

C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel touchant le roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui présentera point le bouclier et n'élèvera point de terrasse contre elle.

Darby :

C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel touchant le roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, et il n'y lancera point de flèche; il ne lui présentera pas le bouclier, et il n'élèvera point de terrasse contre elle.

Crampon :

C’est pourquoi, ainsi parle Yahweh sur le roi d’Assyrie : Il n’entrera point dans cette ville, il n’y lancera point de flèches, il ne lui présentera pas de boucliers, il n’élèvera pas de retranchements contre elle.

Lausanne :

C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel quant au roi d’Assur : Il ne viendra pas à cette ville, et il n’y jettera point de flèche ; il ne lui présentera point de bouclier et il n’élèvera point de terrasse contre elle.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr