Proverbes 14 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.



Strong

Les mauvais (Ra`) s’inclinent (Shachach) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) les bons (Towb), Et les méchants (Rasha`) aux portes (Sha`ar) du juste (Tsaddiyq).


Comparatif des traductions

19
Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.

Martin :

Les malins seront humiliés devant les bons, et les méchants, devant les portes du juste.

Ostervald :

Les méchants seront humiliés devant les bons, et les impies seront aux portes du juste.

Darby :

Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.

Crampon :

Les méchants s’inclinent devant les bons, et les impies aux portes du juste.

Lausanne :

Les mauvais s’inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr