Exode 29 verset 23

Traduction Louis Segond

23
tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l'Éternel, un gâteau de pain, un gâteau à l'huile et une galette.



Strong

tu prendras aussi dans la corbeille (Cal) de pains sans levain (Matstsah), placée devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), un ('echad) gâteau (Kikkar) de pain (Lechem), un ('echad) gâteau (Challah) à l’huile (Shemen) et une ('echad) galette (Raqiyq).


Comparatif des traductions

23
tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l'Éternel, un gâteau de pain, un gâteau à l'huile et une galette.

Martin :

Tu prendras aussi un pain, un gâteau à l'huile, et un beignet de la corbeille seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel.

Ostervald :

Tu prendras aussi une miche de pain, un gâteau de pain à l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Éternel.

Darby :

et un pain, et un gâteau de pain à l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Éternel;

Crampon :

Tu prendras aussi, dans la corbeille des pains sans levain placée devant Yahweh, un gâteau de pain, un gâteau à l’huile et une galette.

Lausanne :

et un pain{Héb. un gâteau rond de pain.} et un gâteau de pain à l’huile, et une galette, de la corbeille des choses sans levain qui sera devant la face de l’Éternel ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr