Exode 24 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Moïse prit le sang, et il le répandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'Éternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.



Strong

Moïse (Mosheh) prit (Laqach) (Radical - Qal) le sang (Dam), et il le répandit (Zaraq) (Radical - Qal) sur le peuple (`am), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Voici le sang (Dam) de l’alliance (Beriyth) que l’Éternel (Yehovah) a faite (Karath) (Radical - Qal) avec vous selon toutes ces paroles (Dabar).


Comparatif des traductions

8
Moïse prit le sang, et il le répandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'Éternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.

Martin :

Moïse donc prit le sang, et le répandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a traitée avec vous, selon toutes ces paroles.

Ostervald :

Moïse prit donc le sang, et le répandit sur le peuple, et dit: Voici le sang de l'alliance que l'Éternel a traitée avec vous selon toutes ces paroles.

Darby :

Et Moïse prit le sang, et en fit aspersion sur le peuple, et dit: Voici le sang de l'alliance que l'Éternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.

Crampon :

Moïse prit le sang et en aspergea le peuple, en disant : " Voici le sang de l’alliance que Yahweh a conclue avec vous sur toutes ces paroles. "

Lausanne :

Et Moïse prit le sang, et il le répandit sur le peuple, et il dit : Voici le sang de l’alliance que l’Éternel a traitée avec vous sur toutes ces paroles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr