Psaumes 97 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!



Strong

Sion (Tsiyown) l’entend (Shama`) (Radical - Qal) et se réjouit (Samach) (Radical - Qal), Les filles (Bath) de Juda (Yehuwdah) sont dans l’allégresse (Giyl ou (par permutation) guwl) (Radical - Qal), A cause de tes jugements (Mishpat), ô Éternel (Yehovah) !


Comparatif des traductions

8
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!

Martin :

Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!

Ostervald :

Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!

Darby :

Sion l'a entendu, et s'est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!

Crampon :

Sion a entendu et s’est réjouie, les filles de Juda sont dans l’allégresse,à cause de tes jugements, Yahweh.

Lausanne :

Sion l’entend et se réjouit, et les filles de Juda tressaillent à cause de tes jugements, ô Éternel !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr