Psaumes 79 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Pourquoi les nations diraient-elles: Où est leur Dieu? Qu'on sache, en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu!



Strong

Pourquoi les nations (Gowy ou (raccourci) goy) diraient ('amar) (Radical - Qal)-elles : Où est leur Dieu ('elohiym) ? Qu’on sache (Yada`) (Radical - Nifal), en notre présence (`ayin) , parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Que tu venges (Neqamah) le sang (Dam) de tes serviteurs (`ebed), le sang répandu (Shaphak) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

10
Pourquoi les nations diraient-elles: Où est leur Dieu? Qu'on sache, en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu!

Martin :

Pourquoi diraient les nations: est leur Dieu? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence.

Ostervald :

Pourquoi les nations diraient-elles: est leur Dieu? Qu'elle se montre à nos yeux, parmi les nations, la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu!

Darby :

Pourquoi les nations diraient-elles: est leur Dieu? Qu'elle soit connue parmi les nations, devant nos yeux, la vengeance du sang de tes serviteurs qui a été versé.

Crampon :

Pourquoi les nations diraient-elles : " est leur Dieu ? " Qu’on connaisse parmi les nations, et sous nos yeux, la vengeance que tu tires du sang de tes serviteurs, quand il est répandu !

Lausanne :

Pourquoi les nations diraient-elles : est leur Dieu ? Qu’on sache parmi les nations, devant nos yeux, [qu’il y a] vengeance pour le sang de tes esclaves qui a été versé !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr