Esther 7 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d'Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman!



Strong

Et Harbona (Charbowna' ou Charbownah), l’un ('echad) des eunuques (Cariyc ou caric), dit ('amar) (Radical - Qal) en présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) du roi (Melek) : Voici, le bois  (`ets) préparé (`asah) (Radical - Qal) par Haman (Haman) pour Mardochée (Mordekay), qui a parlé (Dabar) (Radical - Piel) pour le bien (Towb) du roi (Melek), est dressé (`amad) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) d’Haman (Haman), à une hauteur (Gaboahh) de cinquante (Chamishshiym) coudées ('ammah). Le roi (Melek) dit ('amar) (Radical - Qal) : Qu’on y pende (Talah) (Radical - Qal) Haman !


Comparatif des traductions

9
Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d'Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman!

Martin :

Et Harbona l'un des Eunuques dit en la présence du Roi: Voilà même le gibet qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui donna ce bon avis pour le Roi, est tout dressé dans la maison d'Haman, haut de cinquante coudées; et le Roi dit: Pendez-l'y.

Ostervald :

Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le gibet qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui parla dans l'intérêt du roi, est tout dressé dans la maison d'Haman, haut de cinquante coudées. Alors le roi dit: Qu'on l'y pende!

Darby :

Et Harbona, l'un des eunuques, dit devant le roi: Voici, le bois, haut de cinquante coudées, qu'Haman avait préparé pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d'Haman. Et le roi dit:

Crampon :

Harbona, l’un des eunuques, dit devant le roi : " Voici que le bois préparé par Aman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d’Aman, à une hauteur de cinquante coudées. " Le roi dit : " Qu’on y pendre Aman ! "

Lausanne :

Et Karbona, l’un des eunuques, dit devant le roi : Même, voici, la potence{Héb. le bois.} qu’a faite Haman pour Mardochée, lequel a parlé pour le bien du roi, est dressée dans la maison de Haman, haute de cinquante coudées. Et le roi dit : Pendez-l’y.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr