Néhémie 5 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants; et voici, nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites; nous sommes sans force, et nos champs et nos vignes sont à d'autres.



Strong

Et pourtant notre chair (Basar) est comme la chair (Basar) de nos frères ('ach), nos enfants (Ben) sont comme leurs enfants (Ben) ; et voici, nous soumettons (Kabash) (Radical - Qal) à la servitude (`ebed) nos fils (Ben) et nos filles (Bath), et plusieurs de nos filles (Bath) y sont (Yesh) déjà réduites (Kabash) (Radical - Nifal) ; nous sommes sans force ('el) (Yad), et nos champs (Sadeh ou saday) et nos vignes (Kerem) sont à d’autres ('acher).


Comparatif des traductions

5
Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants; et voici, nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites; nous sommes sans force, et nos champs et nos vignes sont à d'autres.

Martin :

Toutefois notre chair est comme la chair de nos frères, et nos fils sont comme leurs fils; et voici, nous assujettissons nos fils et nos filles pour être esclaves; et quelques-unes de nos filles sont déjà assujetties, et ne sont plus en notre pouvoir; et nos champs et nos vignes sont à d'autres.

Ostervald :

Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, et nos fils sont comme leurs fils. Et voici, nous assujettissons nos fils et nos filles pour être esclaves; et déjà quelques-unes de nos filles sont assujetties; et nous n'y pouvons rien, car nos champs et nos vignes sont à d'autres.

Darby :

et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos fils comme leurs fils; et voici, nous réduisons nos fils et nos filles à la servitude, et parmi nos filles, il y en a qui sont déjà asservies, et il n'est pas au pouvoir de nos mains de les racheter, car nos champs et nos vignes sont à d'autres.

Crampon :

Et maintenant, notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants ; et voici que nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et il y a de nos filles qui sont déjà servantes !... Et nous n’y pouvons rien, car nos champs et nos vignes sont à d’autres. "

Lausanne :

Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères ; nos fils sont comme leurs fils ; et voici, nous soumettons à l’esclavage nos fils et nos filles, et il y a déjà de nos filles qui y sont soumises, et nos mains sont sans force, et nos champs et nos vignes sont à d’autres.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr