2 Chroniques 9 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Le roi fit avec le bois de sandal des escaliers pour la maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. On n'en avait pas vu de semblable auparavant dans le pays de Juda.



Strong

Le roi (Melek) fit (`asah) (Radical - Qal) avec le bois (`ets) de sandal ('alguwmmiym) des escaliers (Mecillah) Pour la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah) et pour la maison (Bayith) du roi (Melek), et des harpes (Kinnowr) et des luths (Nebel ou nebel) pour les chantres (Shiyr) (Radical - Qal). On n’en avait pas vu (Ra'ah) (Radical - Nifal) de semblable (Hem ou (prolongé) hemmah) auparavant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) dans le pays ('erets) de Juda (Yehuwdah).


Comparatif des traductions

11
Le roi fit avec le bois de sandal des escaliers pour la maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. On n'en avait pas vu de semblable auparavant dans le pays de Juda.

Martin :

Et le Roi fit de ce bois d'Algummim les chemins qui allaient à la maison de l'Eternel, et à la maison Royale, et des violons et des musettes pour les chantres. On n'avait point vu de ce bois auparavant dans le pays de Juda.

Ostervald :

Le roi fit de ce bois de santal des escaliers pour la maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres. On n'en avait point vu auparavant de semblable dans le pays de Juda.

Darby :

Et, avec le bois d'algummim, le roi fit des escaliers pour la maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chanteurs: et on n'en avait pas vu de semblable auparavant dans le pays de Juda.)

Crampon :

Le roi fit avec le bois de santal des balustrades pour la maison de Yahweh et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres. On n’avait pas vu auparavant de bois semblable dans le pays de Juda.

Lausanne :

Et le roi fit, du bois de santal, des escaliers pour la Maison de l’Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chanteurs. On n’en avait pas vu de semblable auparavant dans la terre de Juda.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr