2 Chroniques 6 verset 29

Traduction Louis Segond

29
si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison,



Strong

si un homme ('adam), si tout ton peuple (`am) d’Israël (Yisra'el) fait entendre des prières (Tephillah) et des supplications (Techinnah), et que chacun ('iysh) reconnaisse (Yada`) (Radical - Qal) sa plaie (Nega`) et sa douleur (Mak'ob quelquefois mak'owb également (féminin) mak'obah) et étende (Paras) (Radical - Qal) les mains (Kaph) vers cette maison (Bayith),


Comparatif des traductions

29
si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison,

Martin :

Quiconque de tout ton peuple d'Israël te fera des prières et des supplications, selon qu'ils auront reconnu chacun sa plaie et sa douleur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;

Ostervald :

Quelque prière, quelque supplication que fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'Israël, selon qu'ils auront reconnu chacun sa plaie et sa douleur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;

Darby :

quelle que soit la supplication que fera un homme quelconque, ou tout ton peuple Israël, quand ils reconnaîtront chacun sa plaie et sa souffrance et qu'ils étendront leurs mains vers cette maison:

Crampon :

si un homme, si tout votre peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun, reconnaissant sa plaie et sa douleur, étende ses mains vers cette maison,

Lausanne :

quelle que soit la supplication que fasse un homme quelconque ou tout ton peuple d’Israël, quand ils reconnaîtront chacun sa plaie et sa souffrance et qu’ils étendront leurs mains vers cette Maison :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr