2 Chroniques 30 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.



Strong

Les sacrificateurs (Kohen) et les Lévites (Leviyiy ou Leviy) se levèrent (Quwm) (Radical - Qal) et bénirent (Barak) (Radical - Piel) le peuple (`am) ; et leur voix (Qowl ou qol) fut entendue (Shama`) (Radical - Nifal), et leur prière (Tephillah) parvint (Bow') (Radical - Qal) jusqu’aux cieux (Shamayim), jusqu’à la sainte (Qodesh) demeure  (Ma`own ou ma`iyn) de l’Éternel.


Comparatif des traductions

27
Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.

Martin :

Puis les Sacrificateurs Lévites se levèrent, et bénirent le peuple; et leur voix fut exaucée, car leur prière parvint jusqu'aux cieux, la sainte demeure de l'Eternel.

Ostervald :

Puis les sacrificateurs lévites se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue, et leur prière parvint jusqu'aux cieux, jusqu'à la sainte demeure de l'Éternel.

Darby :

Et les sacrificateurs, les Lévites, se levèrent et bénirent le peuple; et leur voix fut écoutée, et leur prière parvint à sa demeure sainte dans les cieux.

Crampon :

Les prêtres lévitiques se levèrent et bénirent le peuple, et leur voix fut entendue ; leur prière arriva jusqu’à la sainte demeure de Yahweh, jusqu’au ciel.

Lausanne :

Et les sacrificateurs Lévites se levèrent et bénirent le peuple ; et leur voix fut écoutée, et leur prière parvint au domicile de sa sainteté, dans les cieux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr