1 Chroniques 2 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.



Strong

Les Gueschuriens (Geshuwr) et les Syriens ('Aram) leur prirent (Laqach) (Radical - Qal) les bourgs (Chavvah) de Jaïr (Ya'iyr) avec Kenath (Qenath) et les villes (Bath) de son ressort, soixante (Shishshiym) villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar). Tous ceux-là étaient fils (Ben) de Makir (Makiyr), père ('ab) de Galaad (Gil`ad).


Comparatif des traductions

23
Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.

Martin :

Et il prit sur Guésur et sur Aram les bourgades de Jaïr, et Kénath avec les villes de son ressort, qui sont soixante villes: tous ceux-là furent enfants de Makir père de Galaad.

Ostervald :

Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr, Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient enfants de Makir, père de Galaad.

Darby :

Et Gueshur et Aram leur prirent les bourgs de Jaïr, et Kenath, et les villes de son ressort, soixante villes. -Tous ceux-là furent fils de Makir, père de Galaad.

Crampon :

Les Gessuriens et les Syriens leur prirent les Bourgs de Jaïr, ainsi que Canath et les villes de sa dépendance : soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad.

Lausanne :

Et il prit de Guesçur et d’Aram les bourgs de Jaïr, Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là [furent] fils de Makir, père de Galaad.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr