2 Rois 25 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.



Strong

Toute l’armée (Chayil) des Chaldéens (Kasdiy ou Kasdiymah), qui était avec le chef (Rab) des gardes (Tabbach), démolit (Nathats) (Radical - Qal) les murailles (Chowmah) formant l’enceinte (Cabiyb) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim).


Comparatif des traductions

10
Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

Martin :

Et toute l'armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l'hôtel, démolit les murailles de Jérusalem tout autour.

Ostervald :

Puis toute l'armée des Caldéens qui était avec le capitaine des gardes, démolit les murailles de Jérusalem tout autour.

Darby :

Et toute l'armée des Chaldéens qui était avec le chef des gardes abattit les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

Crampon :

Toute l’armée des Chaldéens qui était avec le capitaine des gardes démolit les murailles formant l’enceinte de Jérusalem.

Lausanne :

Et toute l’armée des Chaldéens qui était avec le capitaine des gardes abattit les murailles [qui étaient] autour de Jérusalem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr