1 Rois 8 verset 49

Traduction Louis Segond

49
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;



Strong

exauce (Shama`) (Radical - Qal) des cieux (Shamayim), du lieu (Makown) de ta demeure (Yashab) (Radical - Qal), leurs prières (Tephillah) et leurs supplications (Techinnah), et fais (`asah) (Radical - Qal)-leur droit (Mishpat) ;


Comparatif des traductions

49
exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;

Martin :

Alors exauce des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, leur prière, et leur supplication, et maintiens leur droit.

Ostervald :

Exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leur prière et leur supplication, et fais leur droit.

Darby :

alors, écoute dans les cieux, le lieu de ton habitation, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit,

Crampon :

écoutez, du ciel, du lieu de votre demeure, leur prière et leur supplication, et faites-leur droit ;

Lausanne :

écoute alors, dans les cieux, siège de ton habitation, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr