1 Rois 20 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Ben Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta, mit le siège devant Samarie et l'attaqua.



Strong

Ben-Hadad (Ben-Hadad), roi (Melek) de Syrie ('Aram), rassembla (Qabats) (Radical - Qal) toute son armée (Chayil) ; il avait avec lui trente (Shelowshiym ou sheloshiym)-deux (Shenayim) rois (Melek), des chevaux (Cuwc ou cuc) et des chars (Rekeb). Il monta (`alah) (Radical - Qal), mit le siège (Tsuwr) (Radical - Qal) devant Samarie (Shomerown) et l’attaqua (Lacham) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

1
Ben Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta, mit le siège devant Samarie et l'attaqua.

Martin :

Alors Ben-hadad Roi de Syrie assembla toute son armée, et il y avait avec lui trente-deux Rois, des chevaux, et des chariots; puis il monta, assiégea Samarie, et il lui fit la guerre.

Ostervald :

Or Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea Samarie, et lui fit la guerre.

Darby :

Et Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toutes ses forces; et il y avait trente-deux rois avec lui, et des chevaux et des chars. Et il monta et assiégea Samarie, et lui fit la guerre.

Crampon :

Benhadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée ; il y avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta et, ayant mis le siège devant Samarie, il l’attaqua.

Lausanne :

Et Ben-Hadad, roi d’Aram (Syrie), rassembla toutes ses forces ; il avait avec lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea Samarie et lui fit la guerre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr