1 Rois 2 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Benaja arriva à la tente de l'Éternel, et dit à Joab: Sors! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit: Non! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.



Strong

Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) arriva (Bow') (Radical - Qal) à la tente ('ohel) de l’Éternel (Yehovah), et dit ('amar) (Radical - Qal) à Joab : Sors (Yatsa') (Radical - Qal) ! c’est le roi (Melek) qui l’ordonne ('amar) (Radical - Qal). Mais il répondit ('amar) (Radical - Qal) : Non ! je veux mourir (Muwth) (Radical - Qal) ici. Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) rapporta (Shuwb) (Radical - Hifil) la chose (Dabar) au roi (Melek), en disant ('amar) (Radical - Qal) : C’est ainsi qu’a parlé (Dabar) (Radical - Piel) Joab (Yow'ab), et c’est ainsi qu’il m’a répondu (`anah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

30
Benaja arriva à la tente de l'Éternel, et dit à Joab: Sors! c'est le roi qui l'ordonne. Mais il répondit: Non! je veux mourir ici. Benaja rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et c'est ainsi qu'il m'a répondu.

Martin :

Bénaja donc entra au Tabernacle de l'Eternel, et dit à Joab: Ainsi a dit le Roi: Sors de là. Et il répondit: Non, mais je mourrai ici. Et Bénaja le rapporta au Roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et m'a ainsi répondu.

Ostervald :

Bénaja vint donc au tabernacle de l'Éternel, et il lui dit: Ainsi a dit le roi: Sors de là! Et il dit: Non; mais je mourrai ici. Et Bénaja fit rapport au roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et il m'a ainsi répondu.

Darby :

Et Benaïa se rendit à la tente de l'Éternel; et dit à Joab: Ainsi dit le roi: Sors! Et il dit: Non, car je mourrai ici. Et Benaïa rapporta la chose au roi, disant: Ainsi a dit Joab, et ainsi il m'a répondu.

Crampon :

Arrivé au tabernacle de Yahweh, Banaïas dit à Joab : « Ainsi parle le roi : Sors. » Mais il répondit : « Non ! je mourrai ici. » Banaïas rapporta cette réponse au roi, en disant : « C’est ainsi qu’a parlé Joab, c’est ainsi qu’il m’a répondu. »

Lausanne :

Et Bénaïa arriva à la Tente de l’Éternel, et dit à Joab : Ainsi a dit le roi : Sors ! Et il dit : Non, car c’est ici que je mourrai. Et Bénaïa rapporta la chose au roi, en disant : C’est ainsi qu’a parlé Joab, et ainsi qu’il m’a répondu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr