Benayah ou (allongé) Benayahuw (ben-aw-yaw') ou (ben-aw-yaw'-hoo)

Strong Hebreu 1141

Code : 1141     Mot : Benayah ou (allongé) Benayahuw
Hebreu : בְּנָיָה     Phonétique : (ben-aw-yaw') ou (ben-aw-yaw'-hoo)

Type : Nom propre masculin
Origine : Vient De 01129 et 03050


Définition de Benayah ou (allongé) Benayahuw :

Benaja = "l'éternel a bâti"
1) un des héros de David, fils de Jehojada le souverain sacrificateurfidèle à Salomon contre Adonija, élevé ensuite à la fonction decommandant en chef de l'armée
2) un Ephraïmite, un des héros de David, capitaine du rang du 11èmemois
3) un Siméonite, prince des familles de Siméon
4) Lévite qui jouait sur un psaltérion sur Alamoth du temps de David
5) sacrificateur du temps de David qui sonnait de la trompette devant l'arche
6) Lévite des fils d'Asaph
7) un Lévite du temps d'Ezéchias
8) 4 Israélites du temps d'Esdras qui avaient des épouses étrangères
9) le père de Pelathia



Traduction Louis Segond :
Benaja (42 fois); (42 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Benayah ou (allongé) Benayahuw :
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d’état.
Joab commandait toute l’armée d’Israël ; Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens ;
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
Voilà ce que fit Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé-Gaasch.
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.
Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi .
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l’Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi !
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.
Et le roi Salomon envoya (Benayah ou (allongé) Benayahuw) Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa ; et Adonija mourut.
On annonça au roi Salomon que Joab s’était réfugié vers la tente de l’Éternel, et qu’il était auprès de l’autel. Et Salomon envoya Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, en lui disant : Va, frappe-le.
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) arriva à la tente de l’Éternel, et dit à Joab : Sors ! c’est le roi qui l’ordonne. Mais il répondit : Non ! je veux mourir ici. Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) rapporta la chose au roi, en disant : C’est ainsi qu’a parlé Joab, et c’est ainsi qu’il m’a répondu.
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir. Il fut enterré dans sa maison, au désert.
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.
Et le roi donna ses ordres à Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, qui sortit et frappa Schimeï ; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
Eljoénaï ; Jaakoba ; Jeschochaja ; Asaja ; Adiel ; Jesimiel ; Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr