2 Samuel 11 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Les hommes de la ville firent une sortie et se battirent contre Joab; plusieurs tombèrent parmi le peuple, parmi les serviteurs de David, et Urie, le Héthien, fut aussi tué.



Strong

Les hommes ('enowsh) de la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) firent une sortie (Yatsa') (Radical - Qal) et se battirent (Lacham) (Radical - Nifal) contre Joab (Yow'ab) ; plusieurs tombèrent (Naphal) (Radical - Qal) parmi le peuple (`am), parmi les serviteurs (`ebed) de David (David rarement (complet) Daviyd), et Urie ('Uwriyah ou (prolongé) 'Uwriyahuw), le Héthien (Chittiy), fut aussi tué (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

17
Les hommes de la ville firent une sortie et se battirent contre Joab; plusieurs tombèrent parmi le peuple, parmi les serviteurs de David, et Urie, le Héthien, fut aussi tué.

Martin :

Et ceux de la ville sortirent et combattirent contre Joab, et quelques-uns du peuple qui étaient des serviteurs de David moururent; Urie le Héthien mourut aussi.

Ostervald :

Et ceux de la ville sortirent et combattirent contre Joab, et plusieurs tombèrent parmi le peuple, d'entre les serviteurs de David. Urie, le Héthien, mourut aussi.

Darby :

Et les hommes de la ville sortirent et se battirent contre Joab; et il en tomba quelques-uns d'entre le peuple, d'entre les serviteurs de David, et Urie, le Héthien, mourut aussi.

Crampon :

Les hommes de la ville, ayant fait une sortie pour attaquer Joab, plusieurs tombèrent d’entre le peuple, d’entre les serviteurs de David ; Urie le Héthéen mourut aussi.

Lausanne :

Et les gens de la ville sortirent et se battirent avec Joab, et il y en eut d’entre le peuple, d’entre les esclaves de David, qui tombèrent, et Urie, le Héthien, mourut aussi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr