2 Samuel 1 verset 18

Traduction Louis Segond

18
et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est écrit dans le livre du Juste.



Strong

et qu’il ordonna ('amar) (Radical - Qal) d’enseigner (Lamad) (Radical - Piel) aux enfants (Ben) de Juda (Yehuwdah). C’est le cantique de l’arc (Qesheth) : il est écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans le livre (Cepher) du Juste (Yashar).


Comparatif des traductions

18
et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est écrit dans le livre du Juste.

Martin :

Laquelle il proféra pour enseigner aux enfants de Juda à tirer de l'arc; voici elle est écrite au Livre de Jasar.

Ostervald :

Qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda, la complainte de l'Arc; voici, elle est écrite au livre du Juste:

Darby :

et il dit d'enseigner aux fils de Juda le chant de l'Arc; voici, il est écrit au livre de Jashar:

Crampon :

et il ordonna de l’enseigner aux enfants de Juda ; c’est le chant de l’Arc. Voici qu’il est écrit dans le Livre du Juste :

Lausanne :

et pour l’enseignement des fils de Juda, il dit [la complainte de] l’Arc. Voici, elle est écrite au livre du Juste :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr