Genèse 4 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Éternel.



Strong

Adam ('adam) connut (Yada`) (Radical - Qal) ('eth) Eve (Chavvah), sa femme ('ishshah) ; elle conçut (Harah) (Radical - Qal), et enfanta  (Yalad) (Radical - Qal) ('eth) Caïn (Qayin) et elle dit ('amar) (Radical - Qal) : J’ai formé (Qanah) (Radical - Qal) un homme ('iysh) avec l’aide ('eth) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

1
Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Éternel.

Martin :

Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

Ostervald :

Or, Adam connut Eve sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn (acquisition), et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide de l'Éternel.

Darby :

Et l'homme connut Eve sa femme; et elle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'Éternel.

Crampon :

Adam connut Eve, sa femme ; elle conçut et enfanta Caïn, et elle dit : " J’ai acquis un homme avec le secours de Yahweh ! "

Lausanne :

Et l’homme connut Ève sa femme, et elle conçut, et elle enfanta Caïn (acquisition), et elle dit : J’ai acquis un homme avec [l’aide de] l’Éternel{Ou un homme, l’Éternel.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr