Genèse 19 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.



Strong

Voici, j (`ebed)’ai trouvé (Matsa') (Radical - Qal) grâce (Chen) à tes yeux (`ayin), et tu as montré (`asah) (Radical - Qal) la grandeur  (Gadal) (Radical - Hifil) de ta miséricorde (Checed) à mon égard (`immad), en me conservant (Chayah) (Radical - Hifil) la vie (Nephesh) ; mais je ne puis (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) me sauver (Malat) (Radical - Nifal) à la montagne (Har), avant que le désastre (Ra`) m’atteigne (Dabaq) (Radical - Qal), et je périrai (Muwth) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

19
Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.

Martin :

Voici, ton serviteur a maintenant trouvé grâce devant toi, et la gratuité que tu m'as faite de préserver ma vie est merveilleusement grande, mais je ne me pourrai sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

Ostervald :

Voici, ton serviteur a trouvé grâce devant tes yeux, et tu as signalé ta miséricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

Darby :

Voici, ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et la bonté dont tu as usé à mon égard en conservant mon âme en vie a été grande; et je ne puis me sauver vers la montagne, de peur que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

Crampon :

Voici votre serviteur a trouvé grâce à vos yeux, et vous avez fait un grand acte de bonté à mon égard en me conservant la vie ; mais je ne puis me sauver à la montagne, sans risquer d’être atteint par la destruction et de périr.

Lausanne :

Voici, ton esclave a trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de la bonté dont tu as usé envers moi en conservant mon âme en vie ; et je ne pourrai m’enfuir à la montagne, que le mal ne m’atteigne et que je ne meure.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr