Deutéronome 18 verset 7

Traduction Lausanne

7
et qu’il fera le service au nom de l’Éternel, son Dieu, comme tous ses frères, les Lévites, qui se tiennent là devant la face de l’Éternel,



Strong

et qu’il fera le service (Sharath) (Radical - Piel) au nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), comme tous ses frères ('ach) les Lévites  (Leviyiy ou Leviy) qui se tiennent (`amad) (Radical - Qal) là devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah),


Comparatif des traductions

7
et qu’il fera le service au nom de l’Éternel, son Dieu, comme tous ses frères, les Lévites, qui se tiennent là devant la face de l’Éternel,

Louis Segond :

et qu`il fera le service au nom de l`Éternel, ton Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent devant l`Éternel,

Martin :

Il fera le service au nom de l'Eternel son Dieu, comme tous ses frères Lévites, qui assistent en la présence de l'Eternel.

Ostervald :

Et qu'il fera le service au nom de l'Éternel son Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent devant l'Éternel,

Darby :

et qu'il serve au nom de l'Éternel son Dieu, comme tous ses frères, les Lévites, qui se tiennent devant l'Éternel,

Crampon :

et qu’il fasse le service au nom de Yahweh, son Dieu, comme tous ses frères les lévites qui se tiennent devant Yahweh,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr