Actes 22 verset 15

Traduction Lausanne

15
parce que tu lui seras témoin auprès de tous [les] hommes, des choses que tu as vues et entendues.



Strong

car (Hoti) tu lui (Autos) serviras (Esomai) (Temps - Futur Second) de témoin (Martus), auprès (Pros) de tous (Pas) les hommes (Anthropos), des choses (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) que tu as vues (Horao) (Temps - Parfait) et (Kai) entendues (Akouo) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

15
parce que tu lui seras témoin auprès de tous [les] hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Louis Segond :

car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Martin :

Car tu lui seras témoin envers tous les hommes des choses que tu as vues et ouïes.

Ostervald :

Car tu lui serviras de témoin devant tous les hommes, pour les choses que tu as vues et entendues.

Darby :

car tu lui seras témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Crampon :

Car tu lui serviras de témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car tu lui seras tesmoin envers tous hommes des choses que tu as veuës et ouïes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr