Jean 6 verset 63

Traduction Lausanne

63
C’est l’Esprit qui fait vivre, la chair ne sert de rien ; les paroles que je vous dis, sont esprit et sont vie.



Strong



Comparatif des traductions

63
C’est l’Esprit qui fait vivre, la chair ne sert de rien ; les paroles que je vous dis, sont esprit et sont vie.

Louis Segond :

C`est l`esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

Martin :

C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne profite de rien; les paroles que je vous dis, sont esprit et vie.

Ostervald :

C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous dis sont esprit et vie.

Darby :

C'est l'Esprit qui vivifie; la chair ne profite de rien: les paroles que moi je vous ai dites sont esprit et sont vie;

Crampon :

C’est l’esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est l’Esprit qui vivifie; la chair ne profite de rien: les paroles que je vous dis, sont esprit et vie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr