Jean 14 verset 14

Traduction Lausanne

14
Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.



Strong

Si (Ean) vous demandez (Aiteo) (Temps - Aoriste) quelque chose (Tis) en (En) mon (Mou) nom (Onoma), je (Ego) le ferai (Poieo) (Temps - Futur Second).


Comparatif des traductions

14
Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Louis Segond :

Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Martin :

Si vous demandez en mon Nom quelque chose, je la ferai.

Ostervald :

Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Darby :

Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.

Crampon :

Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si vous demandez en mon Nom quelque chose, je [le] ferai





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr