Luc 10 verset 10

Traduction Lausanne

10
Mais dans quelque ville que vous entriez et qu’on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues, et dites :



Strong



Comparatif des traductions

10
Mais dans quelque ville que vous entriez et qu’on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues, et dites :

Louis Segond :

Mais dans quelque ville que vous entriez, et l`on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:

Martin :

Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites:

Ostervald :

Mais dans quelque ville que vous entriez, si l'on ne vous reçoit pas, sortez dans les rues, et dites:

Darby :

Mais dans quelque ville que vous soyez entrés et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites:

Crampon :

Mais dans quelque ville que vous entriez, si l’on ne vous reçoit pas, allez sur les places publiques et dites :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais en quelque ville que vous serez entrez, et ils ne vous auront point receus, sortez en ses ruës, et dites,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr