34
Alors le Roi dira à ceux de sa droite : Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde ;
Louis Segond :
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
Martin :
Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: venez les bénis de mon Père, possédez en héritage le Royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
Ostervald :
Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, possédez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde;
Darby :
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous est préparé dès la fondation du monde;
Crampon :
Alors le Roi dira à ceux qui sont à sa droite : Venez, les bénis de mon Père : prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès l’origine du monde.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite, Venez, les benits de mon Pere, possedez en heritage le royaume qui vous a esté preparé dés la fondation du monde.