Nombres 1 verset 52

Traduction Lausanne

52
Les fils d’Israël camperont selon leurs corps d’armées, chacun dans son camp et auprès de sa bannière.



Strong

Les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) camperont (Chanah) (Radical - Qal) chacun ('iysh) dans son camp (Machaneh), chacun ('iysh) près de sa bannière (Degel), selon leurs divisions (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah).


Comparatif des traductions

52
Les fils d’Israël camperont selon leurs corps d’armées, chacun dans son camp et auprès de sa bannière.

Louis Segond :

Les enfants d`Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.

Martin :

Or les enfants d'Israël camperont chacun en son quartier, et chacun sous son enseigne, selon leurs troupes.

Ostervald :

Or, les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées.

Darby :

Et les fils d'Israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées.

Crampon :

Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs troupes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr