Ezéchiel 23 verset 31

Traduction Lausanne

31
Tu as marché dans la voie de ta sœur, et je mets sa coupe dans ta main.



Strong

Tu as marché (Halak) (Radical - Qal) dans la voie (Derek) de ta sœur ('achowth), Et je mets (Nathan) (Radical - Qal) sa coupe (Kowc) dans ta main (Yad).


Comparatif des traductions

31
Tu as marché dans la voie de ta sœur, et je mets sa coupe dans ta main.

Louis Segond :

Tu as marché dans la voie de ta soeur, Et je mets sa coupe dans ta main.

Martin :

Tu as marché dans le chemin de ta soeur, c'est pourquoi je mettrai sa coupe en ta main.

Ostervald :

Tu as marché dans la voie de ta sœur, c'est pourquoi je mettrai sa coupe dans ta main.

Darby :

Tu as marché dans le chemin de ta soeur; et j'ai mis sa coupe dans ta main.

Crampon :

Tu as marché dans la voie de ta sœur ; je mettrai sa coupe dans ta main.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr