Ezéchiel 11 verset 10

Traduction Lausanne

10
C’est par l’épée que vous tomberez ; c’est sur les frontières d’Israël que je vous jugerai, et vous saurez que je suis l’Éternel.



Strong

Vous tomberez (Naphal) (Radical - Qal) par l’épée (Chereb), Je vous jugerai (Shaphat) (Radical - Qal) sur la frontière (Gebuwl ou (raccourci) gebul) d’Israël (Yisra'el), Et vous saurez (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

10
C’est par l’épée que vous tomberez ; c’est sur les frontières d’Israël que je vous jugerai, et vous saurez que je suis l’Éternel.

Louis Segond :

Vous tomberez par l`épée, Je vous jugerai sur la frontière d`Israël, Et vous saurez que je suis l`Éternel.

Martin :

Vous tomberez par l'épée; je vous jugerai dans le pays d'Israël; et vous saurez que je suis l'Eternel.

Ostervald :

Vous tomberez par l'épée, je vous jugerai sur les frontières d'Israël, et vous saurez que je suis l'Éternel.

Darby :

dans les confins d'Israël je vous jugerai, et vous saurez que je suis l'Éternel.

Crampon :

Vous tomberez par l’épée ; je vous jugerai à la frontière d’Israël, et vous saurez que je suis Yahweh.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr