Esaïe 60 verset 3

Traduction Lausanne

3
Des nations marcheront à ta lumière, et des rois, à l’éclat dont tu reluis.



Strong

Des nations (Gowy ou (raccourci) goy) marchent (Halak) (Radical - Qal) à ta lumière ('owr), Et des rois (Melek) à la clarté (Nogahh) de tes rayons (Zerach) .


Comparatif des traductions

3
Des nations marcheront à ta lumière, et des rois, à l’éclat dont tu reluis.

Louis Segond :

Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.

Martin :

Et les nations marcheront à ta lumière, et les Rois à la splendeur qui se lèvera sur toi.

Ostervald :

Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes rayons.

Darby :

Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois, à la splendeur de ton lever.

Crampon :

Les nations marchent vers ta lumière, et les rois vers la clarté de ton lever.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr